La pronunciación de los números en japonés es un auténtico lío y mayormente no se aclaran con ella ni ellos vamos >_>U. Es como los verbos irregulares del español, que a más de uno se nos escapa un "satisfació" o un "andaron" de vez en cuando^^U. Si buscas en google "counting in Japanese" encontrarás cincuenta webs de kárate que explican cómo contar en japonés del uno al veinte, y no hay dos de ellas que digan lo mismo =_=.
Por suerte, contar en japonés no es complicado. Se han hecho estudios que demuestran que los niños japoneses y chinos aprenden a sumar y a multiplicar antes que los ingleses, porque en japonés y en chino al once y al doce se les llama "dieciuno" y "diecidós".
Si yo dijese los números del 1 al 20 creo que me entenderían
ichi いち 1
ni に 2
san' さん 3
yon' よん 4
goご 5
roku ろく 6
nana なな 7
hachi はち 8
kyuuきゅう 9
juuじゅう 10
juu ichi じゅう いち 11
juu ni じゅう に 12
juu san' じゅう さん 13
juu yon'じゅう よん 14
juu goじゅう ご 15
juu roku じゅう ろく 16
juu nana じゅう なな 17
juu hachi じゅう はち 18
juu kyuuじゅう きゅう 19
ni juu に じゅう 20
(No creo que un japonés contase así, pero de veinte webs de kárate y diez libros que he consultado no hay dos que digan lo mismo, así que os aconsejo que le preguntéis al japonés más próximo cómo cuenta él en su dialecto.)
A partir de aquí es fácil: si el veinte es "dos diez", está claro que el 23 será "dos diez tres":
ni juu ichi
に じゅう いち = 21
ni juu ni
に じゅう に = 22
ni juu san'
に じゅう さん = 23
ni juu yon'
に じゅう よん = 24
san' juu
さん じゅう = 30
yon' juu
よん じゅう = 40
kyuu juu kyuu
きゅう じゅう きゅう = 99
Los números de arriba se pueden utilizar en clase de karate, pero no sirven para contar cosas. Una manera de contar cosas es:
hitotsu
ひとつ = 1
futatsu
ふたつ = 2
mittsu
みっつ = 3
yottsu
よっつ = 4
itsutsu
いつつ = 5
muttsu
むっつ = 6
nanatsu
ななつ = 7
yattsu
やっつ = 8
kokonotsu
ここのつ = 9
too
とお = 10
y a partir de aquí se sigue como antes: juu ichi じゅう いち, juu ni じゅう に, etc
Ahora viene la parte difícil. La mayoría de objetos no se cuentan en -tsu (con hitotsu futatsu mittsu ひとつ ふたつ みっつ ) sino con otros números, que dependen de qué tipo de objeto sea. Los objetos largos y rígidos como los lápices o los pósteres enrollados se cuentan en hon' ほん:
ippon'
いっぽん = 1
nihon'
にほん = 2
san'bon'
さんぼん = 3
yon'hon'
よんほん = 4
Los objetos planos (por ejemplo billetes, monedas, piezas de ropa, pósteres sin enrollar), se cuentan en mai まい:
ichimai
いちまい = 1
nimai
にまい = 2
san'mai
さんまい = 3
yon'mai
よんまい = 4
A las palabritas como tsu つ, hon' ほん, mai まい, seki せき que se añaden detrás de los números se les llama "unidades" o "sufijos contadores". Hay como varios cientos de unidades. Las más importantes son:
-nin' にん para contar personas (hitori futari san'nin' yonin' rokunin' nananin' hachinin' kyuunin' juunin' juuichinin'...
-hiki ひき para animales pequeños.
-too とう para animales grandes.
-wa わ para pájaros.
-satsu さつ para cosas encuadernadas, como libros, revistas y man'ga まんが.
-kiro キロ para kilómetros y kilogramos.
Por suerte todo ese lío no nos afecta mucho a la hora de leer manga. La cifra se escribe normalmente en cifras nuestras y la unidad se escribe en kanji, así que da igual cómo lo pronunciemos. Si pone un 2 en cifras y el kanji de "persona", la palabra significa "dos personas", y si no nos acordamos de que eso se pronuncia futari ふたり, pues mala suerte
Si me estoy equivocando en algo hacédmelo saber porfavor
Y espero que os sea útil
