![]() |
Administrators :Candy | |
| Forum In candy paradise |
Not logged | Login
|
|
| Online:There are 17 online. Click here to see more | ||
Register |
Profile |
Private messages |
Search |
Online | Help
| Create a free blog | ||
![]() | ||
|
|
| Author : | Topic: Shimotsuma Monogatari (Kamikaze Girls) | Bottom |
| gurololi Posts : 1105 Emperatrix LOLITA ![]() |
Cuando me hice el esflog se me ocurrió que, como había guardado capturas de la película, podría ir traduciendo las partes del libro que me habían parecido más significativas o bonitas. Así que para las que no pueden leerlo, ésto es por y para vosotras ^^! Momoko ![]() "Supongo que cuando digo que la ropa -y me refiero con vuelo, volantes, ruffles, y encaje- es la cosa más preciada de mi vida, la mayoría de la gente con intelecto se reiría despecivamente y me llamaría tonta. Podría ser regañada, pero nunca alabada: dedicarme a amar, al estudio, o al trabajo es válido, dicen, pero dedicar todo mi ser a algo tan trivial como la ropa no es nada más que malgastar mi vida. Pero por qué no puedo dedicar mi vida a la ropa? Qué está mal en valorar más encuentros con ropa que encuentros con gente? Las personas tienen valores diferentes. No creo que las convicciones y filosofías de gente que se convierte en doctor para salvar la vida de las personas en países en desarrollo sean superiores o inferiores a las de alguien como yo, que fue hechizada por el look Lolita y decidió vivir de acuerdo con la estética Rococó que es su fuente. E incluso si estuviera equivocada en eso, y mi aspiración de vivir como una Lolita fuera terriblemente estúpida, o la peor cosa que alguien pudiera hacer, aún así no renunciaría a ella. Incluso si toda la gente del mundo entero está de acuerdo en que algo es un pedazo de basura, si a mis ojos es más preciado y necesario que los diamantes o el panda gigante, no dudaría un momento en defenderlo hasta la muerte como la cosa más importante del mundo. Así es como soy." El primer encuentro con Btssb ![]() "Los vestidos de Jane Marple y Milk que contemplé allí eran todos en realidad mil veces más monos de lo que parecían en las revistas. Pero al lado de la ropa de estas reverenciadas marcas colgaban los vestidos de una marca de la que nunca antes había oído hablar, y éstos robaron mi corazón, desgarraron mi alma, y me mandaron a otro mundo (un rezo aquí por los queridos difuntos). Sí, era una de los idos al otro mundo, gracias a esa endiabladamente dulce, diabólicamente querida esclava del corazón de una dama: Baby, the Stars Shine Bright. Todo lo que siempre había buscado estaba ahí en la ropa de Baby. ¿Cómo podía ser que hubiera ropa que diera tan perfectamente forma a todo mi gusto y capricho? "Ey, ya sé que esta ropa, de hecho la propia marca, sólo podría existir porque es amada por un montón de chicas más, pero tengo derecho a pensar que existe para mí sola, ¿no?" me susurré a mí misma, abrazando un vestido a cuadros rojos con un corpiño con shirring y tres filas de encaje a cada lado, todo acentuado con lazos rojos y rosas de tipo ramo extravagantemente adorables. Éste era el vestido que había atraído mi atención por encima de todos los otros colgando allí, cada uno de ellos llevando la etiqueta con forma de fresa de Baby, la cual era rosa revestida de rojo y decorada con líneas doradas, y tenía el logo en magnífica escritura dorada en el medio. Me probé el vestido, y sin dudar un momento, lo compré. Como me quedaba un poco de dinero, también decidí comprar calcetines blancos hasta la rodilla con el símbolo de Baby, y otro par de calcetines hasta la rodilla hechos de encaje, con un lazo metido por arriba. Mi monedero estaba ahora totalmente vacío, pero mi corazón estaba lleno de alegría, tan lleno de alegría que posiblemente no podría meter nada más ahí, apenas podía contenerla, oh lo voy a soltar, estaba así de lleno." Visita a la boutique de Daikanyama ![]() "La primera vez que me encontré en frente de la tienda de Baby, the Stars Shine Bright, con su puerta rosa claro y junto a ella un maniquí de costura engalanado en un atavío por completo de Baby, mi corazón comenzó a palpitar violentamente. Bastante inusual por parte de mi malvado carácter Rococó*, estaba de los nervios. Y luego, cuando entré, fue -aah, cómo expresarlo-oh, tan, oh, un espacio tan dulce que podría hacer que te derritieses. A pesar de ser su tienda principal, el sitio era bastante pequeño, y decorado de arriba a abajo de blanco y rosa, con una mesa en forma de corazón y un sofá rojo brillante en el medio. Cualquiera que viera esto probablemente querría interrumpir con "el sitio ya es bastante pequeño por sí sólo, así que ¿para qué has metido esta mesa y este sofá aquí? Gracias a eso, tienes cinco clientes en el antro y el sitio está lleno". Pero no importa cuán poco práctico pueda ser algo, valorar más lo adorable que la función o la conveniencia era tan típico de Baby, the Stars Shine Bright que no pude evitar sentir con renovado respeto que ésto era, en efecto, digno de la marca que había puesto mi vida patas arriba." Esas son todas las que tengo de momento, iré traduciendo más y poniéndolas aquí también. La traducción queda un poco extraña, primero porque no soy ni mucho menos una experta en el inglés, y por la forma de escribir de Novala. Aún así, me gustaría que no se postearan en otros sitios (blogs, fotologs, webs...) sin mi permiso, pues traducir todo esto lleva tiempo. Gracias ^^! Traducción del inglés por mí de la novela de Novala Takemoto, posts originales aquí: http://www.esflog.com/harajuku_lovers ^^ --Last edited by gurololi on 2007-04-30 15:36:02 -- | |||
"Her Grace Lady Gurololi the Introspective of Mellow under Trollness"![]() |
| Candy admin Posts : 2139 ![]() |
Ay,espera que saco el pañuelo,snif,GRACIAS Gurololi!!!!cada vez que leo algo de Shimotsuma me emociono,pero así con las imagenes de la peli...ha sido una idea genial!!eres un amor de lolita,adorei!!!! | |||
| Nos hemos mudado! visitanos en http://lolitainwonderland.forogratis.es/foro/portal.php |
| Alicia Posts : 311 lolita-sama ![]() |
oh es genial! la verdad es que es una de mis películas favoritas, me la pasó Merkades y ahora nose cuantas veces la habré visto ya! y leerlo es aún mucho mejor que verlo porque te hace sentir como ella, maravilloso *_* | |||
![]() |
| Yara_2248 Posts : 770 Lolita VIP |
waa, muchas gracias... espero algun día poder leer el libro, aunque sea con el diccionario en la otra mano! >_< |
| Alaurë Posts : 1110 Emperatrix LOLITA ![]() |
Yo también quiero leerlo T______T hagamos pedido conjunto para pedirlo !! XD |
| Alice382 Posts : 688 Lolita VIP ![]() |
;o;!!!!!!! he quedado en shock...... ya estoy bien ^^ me emociona tanto esto =* algún día espero sentir esa sensación al entrar a baby ^^ por cierto, donde se consigue el manga??? esta publicado? si fuera así ya corro a buscarlo ^^ --Last edited by Alice382 on 2007-03-30 03:24:49 -- | |||
![]() |
| Lain Nana Posts : 18 nouvelle lolita ![]() |
ahh, that's wonderful ç_ç i'm really happy now ç___ç *never have readed this* thanks for translation! :3 |
| B-Lolita Posts : 66 petit lolita |
Muy lindo el trabajo que hiciste ^^ |
| Titxu Posts : 911 Lolita VIP ![]() |
me encantó esta película, yo creo que me emocionaré tanto el día que vaya a Japón y entre en Baby que me tendrán que sujetar para que no arrase con todo loq ue haya en la tienda, jejeje. Gracias por tu trabajo Gurololi |
| SakuChan Posts : 66 petit lolita |
muchas gracias por la traducción, me ha gustado mucho, puedo sentir la alegria de estar en Baby... bueno, algún día estaré allí ^^ gracias por entregarnos esta traducción. buuu, la película recién la estoy descargando para verla... T^T |
| Akiraxchan Posts : 11 nouvelle lolita ![]() |
yo baje la pelicula, aun no la veo T-T no se que le pasa a mi pc ...solo se escucha!! |
| Katt~Chan Posts : 1000 Emperatrix LOLITA |
muchisimas gracias gurololi yo aun no he conseguido ver la pelicula por que no logro descargarla con subtitulos T_T | |||
| -* Et 1, 2, 3, Alice est née au pays des cauchemars Je voudrais juste la rassurer Et 1, 2, 3, Alice est tombée dans un trou noir Je pourrais peut-être la sauver *- |
| kanda Posts : 206 lolita-chan |
muchas muchas gracias gurololi! |
| Yadfani Posts : 278 lolita-sama ![]() |
Muchas Gracias Gurololi; tiene poco que vi la pelicula y me dejo asi *¬* Yo tambien me demayaria si viera al diseñador de Baby | |||
| Tu rareza, mi normalidad. Tu dolor, mi placer. |
| kao-chan Posts : 493 lolita-sama ![]() |
muchas gracias señorita gurololi *-* tengo que ver la manera de conseguir ese libro... la pelicula es tan genial >///< yo creo que me quedaria en shock si viera al diseñador... ni podria hablar ni moverme xD | |||
| ~Living a sweet fantasy~ |
| hime_ichigo Posts : 210 lolita-chan ![]() |
Que pedacitos mas chulos *_* Gracias gurololi! ![]() |
|
|
Get a free forum!
AceBoard Free Forum v 5.3
Download Premium Web Templates!